Кино-литературный коктейль «Герои книг на экране»

«Герои книг на экране»

Здравствуйте дорогие наши читатели

Сегодня, 27 августа, мы празднуем день российского кино.

История праздника началась в 1980 году, когда в соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР появился «День советского кино». В годы перестройки он менял свое название: «День кино», «День кино России». После распада СССР утвердилось название «День российского кино».
Дата праздника неоднократно менялась. В конце 1980-х он отмечался 28 декабря, как и международный день кино. В 2001 году было решено выбрать отдельную дату, которой стало 27 августа. В этот день в 1919 году Совет народных комиссаров РСФСР принял декрет о национализации кинодела в России.

Наше сегодняшнее мероприятие имеет не совсем обычную форму — это кино-литературный коктейль, а значит в его состав будут включены различные компоненты этих двух жанров. Коктейль, которым мы вас хотим угостить называется «Анна Каренина», в состав его входят: основной «компонент» — роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина» и его составляющие — 4 экранизации, одна из которых «изюминка» коктейля, фильм-балет. Далеко не каждое литературное произведение может похвастаться тем, что по его мотивам был создан балет и специально написана музыка.

Любителям чтения наверняка знакомы чувства, которое невольно испытываешь, беря в руки новую книгу, это предвкушение чуда от встреч с новыми героями, от знакома с новыми местами а главное от возможности, при наличии воображения, почувствовать себя режиссером, художником и артистом одновременно. Одним словом, читая книгу мы создаем свое собственное кино. А когда на экраны выходит фильм, созданный профессионалами, мы по неволе сравниваем свое воображаемое творение с ним. Не всегда то, что мы видим на экране совпадает с нашим виденьем. Ведь не случайно профессиональные режиссеры экранизируют некоторые классические произведения не один раз. Ничего не поделаешь режиссеры и киноактеры пробуют свои силы, у каждого свое видение к тому же времена меняются и вносят в наше сознание свои коррективы. А мы зрители смотрим, сравниваем, восхищаемся или не принимаем.

Одной из самых экранизируемых книг является роман «Анна Каренина» Л.Н. Толстого.

Роман «Анна Каренина» был издан в 1878 году, а первая его экранизация вышла в 1911 году, вскоре после смерти Льва Толстого. Состоящий из двух лент фильм длился 15 минут и был немым. Картину снимал приглашенный в Россию французский режиссер Морис Метр. На роль Анны Карениной пригласили Марию Сорочтину. Увы, первая экранизация романа считается утерянной. Как выглядела актриса, тоже уже доподлинно неизвестно.

В 1967 свое видение романа Толстого представил Александр Зархи, снявший на студии Мосфильм первую цветную «Каренину». Режиссеру советовали сделать Анной кого-нибудь из первостатейных красавиц советского кинематографа, коими на тот момент являлись Людмила Чурсина, Татьяна Доронина и Элина Быстрицкая. Но Зархи выбрал Татьяну Самойлову – за «неординарную внешность и загадочное своеобразие». Вронского же сыграл Василий Лановой, бывший муж Самойловой. Предлагаем вам посмотреть трейлер этого фильма.

2009 год пополнил анналы российского кинематографа еще одной «Карениной», на этот раз от Сергея Соловьева, режиссера таких шедевров, как «Станционный смотритель», «Сто дней после детства», «Асса». Классическая лента вызвала немало споров из-за подбора актеров: Анну сыграла 49-летняя Татьяна Друбич, роль Каренина исполнил Олег Янковский, а Вронского – Ярослав Бойко. А вот и трейлер этого фильма.

А вот в СССР, вновь на Мосфильме, в это время сняли замечательную ленту-мюзикл с воздушной Майей Плисецкой в образе Карениной. Специально для нее написал музыкальные партии композитор Родион Щедрин. Режиссер Маргарита Пилихина сократила диалоги до минимума, сделав главным рассказчиком экспрессию танца и музыки. Несомненно этот фильм — главная изюминка нашего коктейля. Предлагаем его вашему вниманию.

Ну а в апреле 2017 года на суд российским телезрителям был представлен сериал Карена Шахназарова. Любовный треугольник «Анна – Каренин – Вронский» воплотили в жизнь Елизавета Боярская, Виталий Кищенко и Максим Матвеев.

Этот роман экранизировался много раз за рубежом, представляем вашему вниманию видео микс из фрагментов зарубежных экранизаций.

В заключение предлагаем вам поучаствовать в онлайн викторине «Российский кинематограф»

Материал подготовила библиотекарь Саликова И.А.

Связанные изображения:

Яндекс.Метрика